Elementor #1262

GRAND CAROB

Packaging

pt

No Algarve não há só sol e praia. Também há muita alfarroba e grandes ideias podem surgir à volta dela. Foi o que fez a Grand Carob, empresa 100% nacional quando criou a Bebida de Alfarroba, uma bebida vegetal, natural e sustentável, pois a sua matéria prima provém do pomar de sequeiro do barrocal algarvio e da qual Portugal é um dos principais produtores mundiais.

en

Algarve is not just sun and beach. There’s also a lot of carob and great ideas can come up around it. That’s what Grand Carob, 100% national company when it created the Carob Drink, a vegetal drink, natural and sustainable, as a result of its raw material that comes from a dry land orchard of the algarvian barrocal and of which Portugal is one of the main world producers.
A TRUE desenvolveu o packaging desta nova bebida, bem como toda a sua estratégia de comunicação.  Brevemente vai estar à venda em todos os supermercados do país, do mundo e até, quem sabe, num café perto de si.  
TRUE. developed the packaging for this new drink, as well as the whole communication strategic. 
Soon it will be available in all supermarkets in the country, the world and even, who knows, in a coffee shop near you.

Parallel Review Lisboa

parallel review lisboa

editorial, WEBSITE

pt

Com pandemia ou sem pandemia, a cultura não pode parar. E se não é possível fazer eventos públicos, há que torná-los online.
Foi este o desafio que a PARALLEL – European Photo Based Platform, uma associação cultural que promove a fotografia contemporânea entre várias associações e curadores europeus, lançou à TRUE. em Junho deste ano.
en

With or without the pandemic, culture can’t stop. And if it’s not possible to make public events, we have to make them online.
This was the challenge that PARALLEL – European Photo Based Platform, a cultural association that promotes contemporary photography among various European associations and curators, gave to TRUE. in June of this year.
6 exposições de fotografia programadas para diferentes cidades europeias que teriam de ser transformadas em exposições virtuais.

Daí resultaram 6 sites em que a TRUE. foi responsável pelo design e o Parallel Atlas, um catálogo físico que restará como memória futura deste evento.  
6 photography exhibitions programmed for different European cities that needed to be transformed in virtual exhibitions.
This resulted in 6 website that TRUE. was responsible for the design and the Parallel Atlas, a physical catalogue that will last as a future memory of this event.

Mario Pavone

Mario pavone

CD

pt

Na TRUE. gostamos de música. Ou não fosse um dos sócios fundadores , também fundador da Clean Feed, uma das maiores e melhores editoras de jazz do planeta.

en

At TRUE. we like music. Or were not one of the founding partners, also founder of CleanFeed, one of the biggest and best jazz record labels of the planet.

Portanto, de vez em quando também fazemos projectos musicais, culturais ou, simplesmente, que gostemos de fazer.
Therefore, once in a while we also do musical, cultural projects or, simply, because we like to do.

Fruut

FRUUT

Reposicionamento da marca, PACKAGING

Brand repositioning, PACKAGING

pt

Só te faz bem. Foi nesta premissa que a TRUE. construiu o novo caminho para a marca de snacks de fruta desidratada Fruut. Um reposicionamento que passou por campanhas divulgadas em vários meios, por novos packagings e também pelo lançamento de novos produtos como o Fruut Chipz.

en

It only does you good (Só te faz bem). That was the premiss that TRUE. build the new path for the brand of dehydrated fruit snacks Fruut. A repositioning that went through campaigns in various media, for new packagings and also the launch of new products such as Fruut Chipz.

Projectos

PROJECTOS

pt

Alguns projectos TRUE. em que tivemos muito orgulho em participar mas que, por diversas razões, não viram a luz do dia. Em vez de ficarem fechados no fundo das nossas gavetas, sempre podem ser apreciados por si, que está de visita ao nosso site.
en

Some projects by TRUE. that we were very proud to participate but, for various reasons, have not seen the light of day. Instead of being closed in the bottom of our drawers, they can always be appreciated by you, who is visiting our site

TERRA SALOIA

IDENTIDADE DA MARCA

BRAND IDENTITY

POLIGONO

IDENTIDADE DA MARCA

BRAND IDENTITY

TEATRO DO BAIRRO ALTO

IDENTIDADE DA MARCA , comunicação

  BRAND IDENTITY, communication

FEITORIA

IDENTIDADE DA MARCA

BRAND IDENTITY

Falua

FALUA

IDENTIDADE DA MARCA

BRAND IDENTITY

pt

“Tenho a vinha mais bonita do mundo”, disse-nos a enóloga da Falua quando fomos conhecer este projecto. Uma vinha no Tejo plantada sobre seixos rolados. E foi este o ponto de partida para construirmos toda a identidade de marca e conceito criativo da Falua. Vinhos ao sabor do Tejo.

en

“I have the most beautiful vineyard in the world” told us the winemaker at Falua when we went to see this project. A vineyard in Tejo planted on rolled pebbles. And that was the starting point to build the whole identity of the brand and the creative concept of Falua. Wine flavoured by Tejo.

Liquid

Liquid

REBRANDING

pt

É uma das lojas mais pequenas da baixa lisboeta. Mas também é um ícone da cidade. A antiga loja das limonadas agora vende Smoothies e healthy food a quem por lá passa. E a TRUE. fez todo o rebranding da marca Liquid, bem como a decoração destes 20 metros quadrados da história de Lisboa e do smooth living.

en

It’s one of the smallest stores in downtown Lisbon. But it’s also an icon of the city. The old lemonade store now sells Smoothies and healthy food for those who pass by it. And TRUE. made the whole rebranding of the brand Liquid, as well as the decor of these 20 square meters of Lisbon’s history and smooth living.

Quinta do Pinhão

Quinta do Pinhão

estratégia

strategy

pt

Viva onde a natureza já mora é o convite que lançamos aos futuros habitantes da Quinta do Pinhão, um empreendimento imobiliário do Grupo Alves Ribeiro. Situado na Verdizela, a 5 minutos da Fonte da Telha e inserido em 76 hectares de pinhal, nada melhor do que um apelo da natureza para chamar este seus novos habitantes.

en

Live where nature already lives (Viva onde a natureza já mora) it’s the invitation that we launched for future residents of Quinta do Pinhão, a real-estate development of Alves Ribeiro Group. Located in Verdizela, 5 minutes from Fonte da Telha and embedded in 76 hectares of pine forest, nothing better than a call from nature to call their new residents.

Stop&Go

Stop&Go

website

pt

Sediada no Dubai, a Stop&Go é uma empresa ligada ao grupo Alves Bandeira que nos pediu um novo design e uma navegação mais User Friendly para o seu site.

en

Based in Dubai, Stop&Go is a company associated with Alves Bandeira group that asked us for a new design and more User Friendly navigation for their website.

AlertaMENTE

AlertaMENTE

film

pt

Sabia que 1 em cada 4 portugueses sofrem ou estão em risco de sofrer de algum tipo de doença mental? Foi este alerta que quisemos fazer em conjunto com a AlertaMente – Associação nacional para a Saúde Mental para pormos este assunto na agenda do dia dos nossos decisores. Uma campanha que contou com a generosa colaboração de muitas caras conhecidas do nosso meio artístico.

en

Did you know that 1 in 4 portuguese suffer or are at risk of suffering from some type of mental illness? This was the alert that we wanted to do with the AlertaMente – Associação nacional para a Saúde Mental to put this matter on the agenda of our decision makers. A campaign that gathered the generous collaboration of many known faces of our artistic circle.