Flaneur ao Centro

Flaneur ao centro

Procur.Arte

pt

Fotografia no espaço público. Um conjunto de exposições com a curadoria da Procur.Arte e com a imagem e comunicação da True.  Neste projecto fomos os responsáveis pela estratégia de comunicação, bem como na criação e no design  de todas as peças de comunicação digitais, impressas e audio-visuais. Estas últimas em co-autoria com a fotógrafa/realizadora Joana Linda.

en

Photography in public space. A set of exhibitions curated by Procur.Arte and with True’s image and communication. In this project we were responsible for the communication strategy, as well as the creation and design of all digital, printed and audiovisual pieces. The latter co-authored with photographer/director Joana Linda.

Photo: Joana Linda
Photo: Joana Linda

Grupo Nabeiro

Sopa

Da nossa horta para todos

pt

Da nossa horta para todos. Este foi o conceito que desenvolvemos para o programa SOPA do Grupo Nabeiro. Para além da concepção do program e do  naming, desenvolvemos todas as peças de comunicação deste projecto que tem o objectivo de aproximar os colaboradores do Grupo Nabeiro da terra, mas também servir de motor para a troca de ideias em torno da sustentabilidade e da inovação.

en

From our vegetable garden to everyone. This was the concept we developed for Grupo Nabeiro’s SOPA program. In addition to designing the program and naming, we developed all the communication pieces of this project, which aims to bring the Nabeiro Group employees closer to the land, but also serve as an engine for the exchange of ideas around sustainability and innovation.

Parallel Review Lisboa Extended Atlas

parallel review lisboa 2021

Extended atlas

EXPOSIÇÃO, COMUNICAÇÃO

EXHIBITION, COMMUNICATION

pt

O nosso último trabalho a ver a luz do dia e também da noite.
 Identidade, cartazes, campanha digital, mupis e um encarte fizeram parte do scope of work da TRUE. para a divulgação da exposição de fotografia Parallel Review 2021, com a curadoria de Sandra Vieira Jürgens.
en

Our latest work sees the light of day as well as the light of night.
Identity, posters, digital campaign, mupis and a booklet made part of the scope of work from TRUE. for the publicity of the photography exhibition Parallel Review 2021, with the curatorship of Sandra Vieira Jürgens.
Mais um trabalho para o nosso cliente Procur.arte, associação cultural sediada em Lisboa e co-financiada pelo programa Europa Criativa. A Parallel é uma plataforma para a fotografia contemporânea que reúne 16 instituições culturais europeias e que desde 2017 tem vindo a trabalhar com artistas e curadores emergentes do mundo inteiro.
Another work for our client Procur.arte, a cultural association based in Lisbon and co-founded by the Europa Criativa program. Parallel it’s a contemporary platform of photography that gathers 16 European cultural intistutions and since 2017 as been working with artists and emerging curators around the world.

Foto: Joana Linda

Foto: Joana Linda

Foto: Joana Linda

Foto: Joana Linda

Oeiras Parque

A nova campanha da TRUE. para o Oeiras Parque já está no ar. Uma celebração de um certo regresso à normalidade que as estações mais quentes e alegres do ano permitem.

Continue reading

Noocity

NOOCITY

Reposicionamento da marca,campanha de lançamento

Brand repositioning, launch campaign

pt

Liga-te à Terra. Foi esta a nova proposta de valor que criamos para a marca de hortas urbanas Noocity. Consequentemente, lançamos nas redes sociais uma campanha bem disposta que cativasse os novos agricultores de apartamento e de terraço a saírem do sofá, a arregaçar as mangas e a lançarem mãos à obra…ou  melhor, à terra.

en

Ground Yourself (Liga-te à Terra). This was the new value proposition we created for the brand of urban gardens Noocity. Consequently, we launched on social media a good mood campaign that captivates new apartment and terrace farmers to get off the couch, roll-up their sleeves and get hands on… the land.

CAMPANHA HORTAS corporativas

pt

A TRUE. e a Noocity acabam de convidar os CEO’s das maiores empresas portuguesas a meter mãos à terra

Foi este o desafio que a TRUE. e a Noocity acabam de propor aos CEO’s : o de aceitarem o novo cargo de CCV’s, ou seja, Community Chief of Vegetables, abraçando assim um projeto de hortas corporativas, as quais vão fazer do regresso ao trabalho uma experiência, literalmente, mais terra a terra.
en

TRUE. and Noocity just invited the CEO’s of the biggest companies in Portugal to ground yourself

This was the challenge that TRUE. and Noocity just proposed to the CEO’s: Taking the new position of CCV’s, in other words, Community Chief of Vegetables, this way embracing the project of community gardens, which will make the return to the office, a more down to earth experience, literally.
Através de uma ação de marketing direto, entregue por um dos Agricultores da Noocity, cada um deles recebeu um pedaço de terra e um cartão de visita com o seu novo cargo, onde se encontrava um QR Code com um vídeo a explicar-lhes a sua nova função. Agora é só meter mãos à terra e ver os frutos desta semente que a TRUE. e a Noocity plantaram nas maiores empresas portuguesas.
Through an action of direct marketing, delivered by one of Noocity farmers, each received a piece of land and a business card with his new position, where there is a QR with a video explaining the new role.Now all you have to do is to put your hands to work and see the fruits of the seeds that TRUE. and Noocity planted in the biggest Portuguese companies.

Grand Carob

GRAND CAROB

ESTRATÉGIA DE COMUNICAÇÃO, PACKAGING

COMMUNICATION STRATEGY, PACKAGING

pt

No Algarve não há só sol e praia. Também há muita alfarroba e grandes ideias podem surgir à volta dela. Foi o que fez a Grand Carob, empresa 100% nacional quando criou a Bebida de Alfarroba, uma bebida vegetal, natural e sustentável, pois a sua matéria prima provém do pomar de sequeiro do barrocal algarvio e da qual Portugal é um dos principais produtores mundiais.

en

Algarve is not just sun and beach. There’s also a lot of carob and great ideas can come up around it. That’s what Grand Carob, 100% national company when it created the Carob Drink, a vegetal drink, natural and sustainable, as a result of its raw material that comes from a dry land orchard of the algarvian barrocal and of which Portugal is one of the main world producers.
A TRUE desenvolveu o packaging desta nova bebida, bem como toda a sua estratégia de comunicação. Brevemente vai estar à venda em todos os supermercados do país, do mundo e até, quem sabe, num café perto de si.
TRUE. developed the packaging for this new drink, as well as the whole communication strategic. 
Soon it will be available in all supermarkets in the country, the world and even, who knows, in a coffee shop near you.

Parallel Review Lisboa

parallel review lisboa

editorial, WEBSITE

pt

Com pandemia ou sem pandemia, a cultura não pode parar. E se não é possível fazer eventos públicos, há que torná-los online.
Foi este o desafio que a PARALLEL – European Photo Based Platform, uma associação cultural que promove a fotografia contemporânea entre várias associações e curadores europeus, lançou à TRUE. em Junho deste ano.
en

With or without the pandemic, culture can’t stop. And if it’s not possible to make public events, we have to make them online.
This was the challenge that PARALLEL – European Photo Based Platform, a cultural association that promotes contemporary photography among various European associations and curators, gave to TRUE. in June of this year.
6 exposições de fotografia programadas para diferentes cidades europeias que teriam de ser transformadas em exposições virtuais.

Daí resultaram 6 sites em que a TRUE. foi responsável pelo design e o Parallel Atlas, um catálogo físico que restará como memória futura deste evento.
6 photography exhibitions programmed for different European cities that needed to be transformed in virtual exhibitions.
This resulted in 6 website that TRUE. was responsible for the design and the Parallel Atlas, a physical catalogue that will last as a future memory of this event.

Clean Feed Records

Mario pavone

CD

pt

Na TRUE. gostamos de música. Ou não fosse um dos sócios fundadores , também fundador da Clean Feed, uma das maiores e melhores editoras de jazz do planeta.

en

At TRUE. we like music. Or were not one of the founding partners, also founder of CleanFeed, one of the biggest and best jazz record labels of the planet.

Portanto, de vez em quando também fazemos projectos musicais, culturais ou, simplesmente, que gostemos de fazer.
Therefore, once in a while we also do musical, cultural projects or, simply, because we like to do.

Fruut

FRUUT

Reposicionamento da marca, PACKAGING

Brand repositioning, PACKAGING

pt

Só te faz bem. Foi nesta premissa que a TRUE. construiu o novo caminho para a marca de snacks de fruta desidratada Fruut. Um reposicionamento que passou por campanhas divulgadas em vários meios, por novos packagings e também pelo lançamento de novos produtos como o Fruut Chipz.

en

It only does you good (Só te faz bem). That was the premiss that TRUE. build the new path for the brand of dehydrated fruit snacks Fruut. A repositioning that went through campaigns in various media, for new packagings and also the launch of new products such as Fruut Chipz.

Projectos

PROJECTOS

pt

Alguns projectos TRUE. em que tivemos muito orgulho em participar mas que, por diversas razões, não viram a luz do dia. Em vez de ficarem fechados no fundo das nossas gavetas, sempre podem ser apreciados por si, que está de visita ao nosso site.
en

Some projects by TRUE. that we were very proud to participate but, for various reasons, have not seen the light of day. Instead of being closed in the bottom of our drawers, they can always be appreciated by you, who is visiting our site

TERRA SALOIA

IDENTIDADE DA MARCA

BRAND IDENTITY

POLIGONO

IDENTIDADE DA MARCA

BRAND IDENTITY

TEATRO DO BAIRRO ALTO

IDENTIDADE DA MARCA , comunicação

  BRAND IDENTITY, communication